追蹤
Alice's Murmur   
關於部落格
用平凡的眼光看劇,用超凡的感受寫文
  • 204536

    累積人氣

  • 43

    今日人氣

    13

    追蹤人氣

Generation Why? Live - Hayden Tee


第一張同名專輯Hayden Tee是在於倫敦看完悲慘世界後,愛屋及烏買下來。回來一聽驚為天人ˇ他選的曲子大多獨具特色,全都是改自音樂劇的曲子,使用鋼琴獨奏或是單純的提琴伴奏,讓他的聲音在沒有任何多餘背景音樂狀態下完美呈現。個人覺得如果不是對自己歌聲很有信心,是做不到這點的。新專輯"'Generation whY? Live" 是現場演唱收錄專輯,改編許多首曾經在各國家各時代間相當出名的歌曲,聽起來一整片專輯像是混合的多元文化,不過依舊保持著單純背景音樂的風格。


 "Time After Time"是美國歌手辛蒂露波在80年代左右的名曲,後來被很多名人翻唱過包括BoyZone的Ronan。原歌曲是很輕快的流行樂,但聽過後我還是比較喜歡Hayden用這種抒情加上單純鋼琴伴奏的方式來詮釋。加上他即使在唱歌,依舊會露出他那招牌的閃亮亮笑容,看起來很享受唱歌的模樣實在是好迷人啊...

另外一首 "99 Red Luftballonsm (99顆紅氣球)" 的歌,翻唱自80年代德國團體NENA,原曲名是"Neunundneunzig Luftballons" 原始旋律很輕快,但實際上歌詞牽涉反戰意識所以聽起來很沉重。Hayden再次將原本80年代搖滾歌改成抒情,反而帶出原始歌曲中感受不到的哀傷風味。

Hayden改編的這首,刻意在開頭還有中間描繪戰爭的時候使用德文來唱,聽起來鏗鏘有力。其他的部份聽起來又帶了濃濃的悲傷與無奈。這首歌初期是在冷戰時期所寫,算是有點諷刺各國對彼此的猜忌與風吹草動的不安。其實現在來聽還是很有寓意,畢竟無論何時戰爭都沒有停歇過...不過其實在我聽來,其實也滿適合詮釋人心間的鬥爭的。(笑)


Time After Time Live MV




lying in my bed I hear the clock tick 我躺在床上,聽著時鐘滴答作響
and think of you 心中想念著你
turning in circles 紛亂螺旋之中
confusion is nothing new 困惑早已習以為常
Flashback to warm nights 回想起那些溫暖的夜
Almost left behind 幾乎拋諸腦後
suitcases of memories, 滿載記憶的行李箱
Time after sometimes 時時刻刻
you picture me 你都映在我眼底
I'm walking too far ahead 我走得太遠了
You're calling to me, 你呼喚著我
I can't hear what you've said 我卻聽不見你在說什麼
you say : go slow 然後你說:「走慢一點,
I fallen behind 我跟不上。」
The second hand unwinds 秒針停滯
If you're lost you can look and you will find me 如果你迷失了,只要尋找就會見到我
Time after time 一次又一次
If you fall I will catch you I'll be waiting 如果你跌倒了,我會抓住你,我會等著你
Time after time 一次又一次
Time after time 一次又一次

After my picture fades 當我的相片褪色後
and darkness has turned to gray 黑夜逐漸暗淡
Watching through windows 望向窗外
and wondering if I'm ok 你猜測我是否平安
Secrets... stolen... from deep inside 秘密...被竊取...自內心深處
The drum beats out of time 鼓聲已跟不上節拍
If you're lost you can look and you will find me 如果你迷失了,只要尋找就會見到我
Time after time 一次又一次
If you fall I will catch you I'll be waiting 如果你跌倒了,我會抓住你,我會等著你
Time after time 一次又一次
Time after time 一次又一次



99 Red Luftballons




Hast du etwas Zeit für mich 若給我一些時間
Dann singe ich ein Lied für dich 那我就為你唱首歌
Von 99 Luftballons 關於99個氣球
Auf ihrem Weg zum Horizont 正飛向地平線

Have you any time for me 你是否有時間留給我
if you do 如果有
I'll sing for you 那我就為你唱首歌
of 99 red Luftballons 關於99個紅氣球
on their way to the Horizon 正飛向地平線


99 red Luftballons 99顆紅氣球
softly, gently floating around 輕巧地、慢慢地到處飛
General thinks they're UFO 將軍以為是飛碟
sends the order shot them down 命令將它們射下來

other side then think it's war 其他人以為這是戰爭
this is what they waiting for 他們早就期待已久
who did call the end was night 誰說夜晚才是終結
just call 99 red Luftballons go by 其實只是99顆氣球飛過


99 Düsenjäger 99架噴射機
Jeder war ein großer Krieger 每架都是英勇戰士
Hielten sich für Captain Kirk 自認是寇克艦長
Das gab ein großes Feuerwerk 在空中炸出巨大火花

99 long years of war 99年的漫長戰爭
who knows what we're fighting for? 誰知道我們為何而戰?
Both side shot 兩邊都開槍
and wonder why those 99 red Luftballons 然後困惑著為何有99顆紅氣球
Go by 飛過


so the end come as it must 一切終將會結束
only rubble,dead and dust 只剩下瓦礫、屍體與灰燼
but through the smoke in the sky 但越過煙塵外的天空
those 99 red Luftballons go by 那99顆紅氣球飛過


99 dreams I have had 我曾有99個夢想
in everyone a red ballon 想著每個人有顆紅氣球
it's over and I am sitting pretty 夢想消失我安坐在此
in this dust there was a city 在灰燼中曾有座城市
If I could find a souviour 如果我能找到一個紀念品
just to prove the world was here 只為證明這世界曾存在

and here is a red ballon... 這裡有顆紅氣球
I think of you and let it go... 我想著你然後讓它飛走
99 red Luftballons 99顆紅氣球
Go by 飛過

相簿設定
標籤設定
相簿狀態